na no na ned

na no na ned ©Wiener Goscherl

„Na no na ned“ is a Redewendung, die vollste Zustimmung ausdrückt. Jo, a wenn´s ned so klingt. Es heißt ned „nein, noch, nein, nicht“ oder ähnliches. Im Gegenteil, es drückt aus, dass was sowieso klar, selbstverständlich oder eh scho längst bekannt is.

Es is also quasi a rhetorische Reaktion auf a Aussage, die ka neue oder überraschende Information darstellt. Sinngemäß könnt ma´s mit „Natürlich!“, „Jo eh!“ oder „Is eh kloar!“ übersetzen. Die Aussage wird also oft eing´setzt, um auf beiläufige, überflüssige oder allzu offensichtliche Feststellungen zu reagieren.

Wenn beispielsweise jemand erwähnt, dass es im Winter kalt is, könnt a typische Antwort darauf sein: „Na no na ned!“ – sprich, des war eh zu erwarten. Es signalisiert also auch a gewisse Ungeduld oder Verwunderung darüber, dass ma über so a banale Tatsache überhaupt no redt.

Oft hört ma´s a nur als „No na!“ – Heißt desselbe, is nur kürzer. Und auch, wenn ma oft an leicht spöttischen Unterton, der gern amal mitschwingt, raushören kann, wird´s oft humorvoll und ohne böse Absicht, aber Achtung – manchmal a scho sehr genervt – verwendet.


„na no na ned“ im Shop

na no na ned auf an Leiberl

Oder schau dir afoch alles an, was es da so gibt: Zum Wiener Goscherl-Shop

mehr ...